Главная
 
Разделы
 
 
Классическая зарубежная поэзия

Песнь о Гайавате Песнь о Гайавате
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Вита Нова Год: 2008 Страниц: 336 Дата загрузки: 15 июня 2010
   Поэма «Песнь о Гайавате» (1855) — самое значительное произведение классика американской литературы Г.У. Лонгфелло (1807-1882). Переработав малоизвестные предания североамериканских индейцев, Лонгфелло воссоздал в своей эпической поэме исчезающий мир индейских мифов и легенд. В этом произведении главенствует ощущение единства человека и природы, чувство одухотворенности и органичности бытия. Издание сопровождается статьями о жизни и творчестве Лонгфелло и о различных — исторических, мифологических и литературных — источниках «Песни о Гайавате». Впервые в России воспроизводятся 68 иллюстраций к поэме, созданных выдающимся американским художником Гаррисоном Фишером для индианаполисского издания 1906 года. Кожаный переплет.
 
Стихотворения Стихотворения
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Спорт и Культура Год: 2011 Страниц: 128 Дата загрузки: 21 августа 2013
   Поэт Роберт Геррик, звезда первой величины в блестящем созвездии английских поэтов XVII века, родился в Лондоне в 1591 году. В 1623 году принял сан священника. Большую часть жизни провел в Девоншире (юго-запад Англии), где служил викарием с 1629 года до своей смерти в 1674 году с длительным перерывом (1647-1660 гг.), когда он, как приверженец проигравшего Гражданскую войну короля Карла I, был изгнан из своего прихода. Свои стихи издал в сборнике «Hesperides», вышедшем в свет в 1648 году. Часть стихотворений Роберта Геррика в переводе Ю.З. Ерусалимского, не вошедших в настоящую книгу, опубликована в книге «Из английской и американской поэзии», вышедшей в издательстве «Спорт и Культура-2000» в 2010 году.
 
Лучшие стихи мира о любви Лучшие стихи мира о любви
Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: АСТ Год: 2011 Страниц: 352 Дата загрузки: 25 июня 2013
   Говорить о любви, наверное, — самое сложное. Как и музыка, стихотворения передают чувства и ощущения намного точнее. Поэт переживает чувства, кактайну, а затем отдает — в бесконечность — своим стихотворениям. Каждый доносит именно то, что ощущалось в тот момент лично, а теперь, спустя много лет, стало частью общего водоворота ощущений, радо­стей, страданий, событий и мыслей. Поэтому, каждое стихо­творение — это «сердечно», от поэта — читателю.
 
Избранная лирика Избранная лирика
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Азбука (Азбука-классика) Год: 2011 Страниц: 320 Дата загрузки: 19 февраля 2013
   Поль Верлен — классик французской поэзии, мэтр символизма, один из величайших поэтов, когда-либо писавших на французском. В настоящем издании стихи Верлена впервые столь полно представлены в переводах русских символистов В. Брюсова, Ф. Сологуба, И. Анненского и др., благодаря которым его поэзия впервые зазвучала на русском языке.
 
Английские стихи на все случаи жизни Английские стихи на все случаи жизни
Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Азбука (Азбука-классика) Год: 2011 Страниц: 256 Дата загрузки: 27 апреля 2015
   Билингва-сборник «Английские стихи на все случаи жизни» — это собрание иронично-юмористических стихотворений малых форм: эпиграмм и эпитафий, нонсенсов-лимериков Э. Лира и его последователей и фольклорных «Стихов Матушки Гусыни», но не без поучительных и мудрых вкраплений и стихотворений, выходящих за пределы обозначенных жанровых рамок. В соответствии с названием, которое, разумеется, не следует понимать буквально, книга разбита на разделы, внутри которых стихотворения располагаются в некоей условно-логической последовательности. Не будучи антологией, сборник включает в себя тем не менее широкий круг авторов — среди них весьма именитых, и не только англичан, — и охватывает период начиная с XVI века и по ХХ. Книга адресована всем любителям веселых стихов – включая и детей, — и в частности, читателям, изучающим английский язык или желающим расширить свой языковой кругозор.
 
Розовый сад: Избранное из «Диван-и-Кебир» Розовый сад: Избранное из «Диван-и-Кебир»
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Весь Год: 2011 Страниц: 96 Дата загрузки: 15 апреля 2015
   В данный сборник вошли избранные стихотворения персидского поэта-мистика Джелалуддина Руми из его основной работы «Диван-и-Кебир». Розовый сад — это символ, напоминающий каждому человеку о внутреннем великолепии его души. И хотя этому саду, возможно, только еще предстоит расцвести — пусть аромат роз из сада Мевляны — Джелалуддина Руми — уже сейчас наполнит весной ваше сердце. В книгу включены художественные миниатюры из оригинальных восточных рукописей XVI-XVIII веков. На русском языке публикуется впервые.
 
Обнаженная песня: Стихи и песни святой из Кашмира Обнаженная песня: Стихи и песни святой из Кашмира
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Весь Год: 2011 Страниц: 64 Дата загрузки: 10 октрября 2014
   В этом сборнике — стихи просветленной поэтессы Лаллы, жившей в средневековом Кашмире. Каждый стих отражает опыт ее мистических переживаний, который она запечатлевала в словах. Спустя столетия мудрость и обнажающая простота этих слов открывают для современных читателей невероятные источники вдохновения и протягивают руку помощи всем, кто находится на пути поиска самих себя и стремится постичь природу и проблемы человеческой души. В книгу включены художественные миниатюры XVI-XVIII веков. На русском языке публикуется впервые.
 
Скажи — я есмь ты: Стихи, украшенные историями о Руми и Шамсе Скажи — я есмь ты: Стихи, украшенные историями о Руми и Шамсе
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Весь Год: 2011 Страниц: 96 Дата загрузки: 15 апреля 2015
   В этом сборнике — стихи персидского поэта-мистика Джелалуддина Руми и его духовного друга Шамседдина, а также рассказы об их встречах и совместных опытах, полных мистических переживаний и вспышек прозрения. Суфии говорят: «Есть молитва; на ступень выше этого — медитация, и еще на ступень выше — сохбет, или беседа». Руми и Шамс открыли путь мистической беседы. И эта книга — память об их дружбе, превратившейся в уникальное духовное переживание — бессловесное и со словами, свидетелями которого мы становимся. В книгу включены художественные миниатюры из оригинальных восточных рукописей XVI-XVIII веков. На русском языке публикуется впервые.
 
Запретный Руми: Стихи о любви, ереси и опьянении Запретный Руми: Стихи о любви, ереси и опьянении
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Весь Год: 2011 Страниц: 128 Дата загрузки: 21 августа 2013
   В этот сборник вошли стихи персидского поэта-мистика Джелалуддина Руми, ранее 2006 года нигде не публиковавшиеся. Они отбраковывались переписчиками, начиная с XIII века, так как не соответствовали канонам стихосложения и вызывали возмущение своим революционным смыслом. Впервые в мире сборник был издан на английском языке в 2006 году в США. Теперь благодаря стараниям и таланту переводчиков, духовный дар великого поэта Востока доступен русской аудитории читателей. В книгу включены художественные миниатюры из оригинальных восточных рукописей XVI-XVIII веков.
 
Шедевры персидской поэзии Шедевры персидской поэзии
Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Дом славянской книги Год: 2012 Страниц: 320 Дата загрузки: 20 декабря 2014
   Персидская поэзия со своим лиризмом, глубоким философским смыслом, напевностью, простотой и одновременно сложностью завораживает и опьяняет. В сборнике собраны лучшие произведения величайших персидских поэтов: Омара Хайяма, Абу-Сеида, Ибн Сина, Хакани, Саади, Хафиза. Предлагаем читателям погрузиться в неповторимый мир поэзии Древнего Востока.
 
Поэзия Востока: Избранные переводы Поэзия Востока: Избранные переводы
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Феникс Год: 2011 Страниц: 365 Дата загрузки: 22 сентября 2016
   Известный московский поэт и эссеист Михаил Синельников является также признанным мастером стихотворного перевода, лауреатом ряда престижных литературных премий, отечественных и иностранных, в том числе Бунинской премии за переложение дивана (собрания сочинений) величайшего поэта средневековья Хакани. В русских переводах Синельникова известны и лирика, и поэмы, и эпос многих народов. В эту книгу вошли избранные переводы лирики, выполненные автором в течение четырех десятилетий. Персидская классика и таджикская поэзия, ставшая одним из ее продолжений и ответвлений, древнеиндийская, грузинская, армянская, осетинская, киргизская поэзия здесь представлены целыми антологиями; поэзию других стран исламского и Дальнего Востока также представляют произведения самых выдающихся авторов.
 
Крест на крест Крест на крест
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Маска (Литкон) Год: 2011 Страниц: 76 Дата загрузки: 25 июня 2013
   Альберт Иоганович Туссейн — музицирующий лингвист, переводчик-международник, автор более тридцати книг стихов, прозы и переводов, победитель конкурса «Всенародная поэзия России», лауреат литературной премии имени А.С. Грибоедова, дипломант конкурса «Галерея избранного стихотворения» в номинации «Философия души» (диплом имени О.Э. Мандельштама), в номинации «За развитие национальных поэтических традиций» (диплом имени Н.А. Рубцова) и в номинации «Песенное слово» (диплом имени Н.А. Некрасова), член Союза писателей России. Вниманию читателя предлагаются избранные стихи, эссе и миниатюры о вере, неверии, религии и атеизме, о соотношении духовного и душевного и их отражении, преломлении и применении в жизни отдельных людей и всего общества.
 
Политические плети Политические плети
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Маска (Литкон) Год: 2011 Страниц: 124 Дата загрузки: 16 февраля 2013
   Туссейн Альберт Иоганович — музицирующий лингвист, переводчик-международник, автор более тридцати книг стихов, прозы и переводов, победитель конкурса «Всенародная поэзия России», лауреат литературной премии имени А.С. Грибоедова, дипломант конкурса «Галерея избранного стихотворения» в номинации «Философия души» (диплом имени О.Э. Мандельштама) и в номинации «Песенное слово» (диплом имени Н.А. Некрасова), член Союза писателей России. Предлагаются размышления автора о политике и политическом в жизни общества и отдельных лиц, При этом политика рассматривается как в узком профессиональном смысле, так и в самом широком философско-бытовом понимании и контексте, когда каждый шаг, действие или бездействие, слово или молчание любого человека, на какой бы ступеньке социальной лестницы он ни находился, и даже так называемая аполитичность или пофигизм, суть несомненные и определенные проявления и выражения некоей политики. Форма изложения — стихи, эссе, миниатюры.
 
Лепестки любви Лепестки любви
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Центрполиграф Год: 2013 Страниц: 191 Дата загрузки: 15 сентября 2018
   Омар Хайям — астроном, математик, врач, философ, поэт. Был ли такой человек на самом деле? Жизнь Омара Хайяма окутана легендами, мифами и домыслами. Мы даже не знаем точно, сколько четверостиший принадлежит Хайяму, а сколько — перу его последователей. Точно известно только одно — перед нами величайший поэтический гений, чье творчество исполнено мудрости, дерзости, юмора и любви.
 
Вечность подождет Вечность подождет
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино Год: 2011 Страниц: 160 Дата загрузки: 26 февраля 2013
   С 2003 года в Лондоне проводится международный фестиваль русской поэзии и культуры «Пушкин в Британии», в рамках которого соревнуются в мастерстве не только поэты, но и переводчики поэзии. В эту книгу вошли переводы Галины Лазаревой — победительницы фестиваля «Пушкин в Британии» — 2010. В сборнике впервые на русском языке представлена поэзия одного из величайших поэтов Австралии А.Д.Хоупа (1907-2000), а также стихи классиков английской поэзии У.Вордсворта, У.Б.Йейтса, Т.Флэтмана, Д.Томаса, Э.Ситуэлл и др.
 
Поэты Квебека Поэты Квебека
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Наука Год: 2011 Страниц: 732 Дата загрузки: 17 сентября 2016
   »Поэты Квебека» — первая антология квебекской поэзии на русском языке. Книга охватывает значительный период — с начала XIX столетия, когда во Французской Канаде стала складываться собственная поэтическая традиция, вплоть до сегодняшнего дня, богатого разнообразием поэтического письма и активной издательской деятельностью. В антологии, представляющей творчество 44 поэтов, классиков и наших современников, выделены три этапа истории квебекской поэзии: первый, сформировавшийся к середине XIX века, в ходе которого шло утверждение национального начала; второй (первая половина XX века), отмеченный зарождающимся конфликтом между регионализмом и «искусством для искусства»; и третий, совпавший с началом издательского бума, в котором главную роль сыграло появившееся в 1953 году издательство «Гексагон». Отдельный раздел антологии отдан образцам поэтической эссеистики — одного из самых популярных жанров современной канадской литературы.
 
Любовь: Билингва Любовь: Билингва
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Объединенное гуманитарное издательство (ОГИ) Год: 2011 Страниц: 240 Дата загрузки: 23 февраля 2013
   Книга «Любовь» — одна из самых значительных в поэтическом наследии великого французского поэта Поля Верлена. Несмотря на то, что это самый большой сборник в его христианской триаде «Мудрость», «Любовь», «Счастье», только около десятка стихов из него были ранее переведены и опубликованы на русском языке. Книга «Любовь» была им задумана как продолжение книги «Мудрость». Обе эти книги вместе с более поздним сборником «Счастье» составляют триаду верленовской поэзии христианской направленности. Сборник «Любовь» составлен из стихов, которые были написаны Верленом в зрелые годы (1875 — 1888). Они отражают большой период в жизни поэта, его пребывание в Англии, возвращение на родину, жизнь в провинции, и, конечно же, парижский литературный и художественный круг его общения. Практически все стихи сборника посвящены людям его жизни и эпохи, но при этом, как и вся поэзия Верлена, они остаются поэзией его души.
 
Рубайят Рубайят
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Феникс Год: 2011 Страниц: 286 Дата загрузки: 12 мая 2014
   В этой книге знаменитые четверостишия персидского поэта Омара Хайяма даются, в основном, в переложениях двух видных мастеров русской школы поэтического перевода Ивана Тхоржевского и Владимира Державина. Переводчик стихов — всегда вольный или невольный истолкователь и даже комментатор поэзии оригинала. Образы Хайяма оживают словно бы в двух разных зеркалах, созданных в различные эпохи, и каждым зеркалом выхвачены и удержаны черты подлинника, уловлены зыбкие, ускользающие крупицы звуковой гармонии, так трудно передаваемой в чужом слове, заново просеяны золотые зерна нетленной мудрости Востока. В приложении помещено несколько драгоценных страниц о судьбе Хайяма, принадлежащих перу его младшего современника и знакомца, замечательного писателя Низами Арузи Самарканди.
 
Сонеты и канцоны на жизнь и смерть мадонны Лауры Сонеты и канцоны на жизнь и смерть мадонны Лауры
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Азбука (Азбука-классика) Год: 2011 Страниц: 208 Дата загрузки: 17 августа 2013
   «Книга песен» (или «Канцоньере») Франческо Петрарки, складывавшаяся на протяжении многих лет, надолго определила пути развития европейской лирики, став своего рода непререкаемым образцом. Сонеты и канцоны из «Книги песен», предлагаемые вниманию читателя, это исповедь поэта, в которой предельная открытость и тончайший лиризм рождают накал чувства, какого еще не ведала европейская поэзия. «Каждый его сонет, — писал М. Гершензон, — есть законченное изображение одного едва уловимого движения души из сплошного потока многих таких же, составлявших… историю его любви к Лауре; это как бы моментальные фотографии его сердца».
 
Ты погляди без отчаянья: Ты погляди без отчаянья:
Автор: Жанр: Классическая зарубежная поэзия Издательство: Эксмо Год: 2011 Страниц: 384 Дата загрузки: 15 октрября 2014
   Творчество величайшего поэта Индии Рабиндраната Тагора (1861 — 1941), писавшего на языке бенгали, давно известно и любимо в России. Еще в дореволюционные годы в переводе на русский вышло два его собрания сочинений. В миновавшем столетии его поэзию переводили выдающиеся мастера, и среди них — Борис Пастернак и Анна Ахматова. В эту книгу вошли избранные из многочисленных русских сборников Тагора лучшие переводы его лирики.
 


 

 

2011–2024

Рейтинг@Mail.ru