Главная
 
Разделы
 
 
Нелюбин Л.Л.
 

Толковый переводоведческий словарь Толковый переводоведческий словарь
Автор: Жанр: Перевод. Письмо. Графика Издательство: Флинта Год: 2009 Страниц: 320 Дата загрузки: 19 марта 2012
   Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным «ручным» (немашинным) и машинным переводом. Пособие предназначено для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических факультетов и факультетов иностранных языков, изучающих теорию, технику, методику и практику перевода, а также для всех читателей, интересующихся проблемами переводоведения.
 
Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект): Учебное пособие Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект): Учебное пособие
Автор: Жанр: Перевод. Письмо. Графика Издательство: Флинта Год: 2013 Страниц: 216 Дата загрузки: 27 августа 2015
   В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях в соответствии с практической работой лингвиста-переводчика. Для студентов, переводчиков и преподавателей перевода и переводоведения, а также всех, кто интересуется и занимается проблемами межкультурной коммуникации.
 

 

 

 

2011–2024

Рейтинг@Mail.ru