Главная
 
Разделы
 
 
Лафонтен Жан де
 

Басни Басни
Автор: Жанр: Басни Издательство: Искатель Год: 2014 Страниц: 48 Дата загрузки: 24 июля 2015
   Неподражаемые по дерзости и остроумию басни Лафонтена научили нас смотреть на окружающий мир весело и зло, то с добродушным смехом, то с беспощадной иронией.
 
Басни Басни
Автор: Жанр: Классическая проза и поэзия Издательство: Белый город Год: 2005 Страниц: 671 Дата загрузки: 24 июля 2009
   Собрание басен Жана де Лафонтена, подготовленное по принципам серии « Большая иллюстрированная библиотека классики».
 
Любовь Психеи и Купидона Любовь Психеи и Купидона
Автор: Жанр: Зарубежная драматургия Издательство: Эксмо Год: 2007 Страниц: 544 Дата загрузки: 22 апреля 2011
   Писательской славой Жан де Лафонтен — поэт, драматург, член Французской академии — прежде всего обязан своим знаменитым «Басням» и озорным «Сказкам и рассказам в стихах». Мастерству Лафонтена свойственны смелая игра воображения, остроумие, фривольность выражения, творческая раскованность. Данью галантной литературе стало прозаическое произведение Лафонтена — повесть «Любовь Психеи и Купидона». Сказочная история о прекрасной девушке Психее и капризном взбалмошном боге любви Купидоне — оригинальная творческая переработка известной сказки Апулея об Амуре и Психее из его романа «Золотой осел».
 
Басни Басни
Автор: Жанр: Басни Издательство: АСТ Год: 2010 Страниц: 96 Дата загрузки: 15 апреля 2014
   Жан Лафонтен — (1621-1695) — выдающийся французский баснописец, сатирик, мыслитель, в творчестве которого особое значение имеют его знаменитые «Басни». Читателю предлагается уникальная книга, поскольку она выходит в свет с замечательными иллюстрациями прославленного французского графика Гюстава Доре.
 
Любовь Психеи и Купидона Любовь Психеи и Купидона
Автор: Жанр: Классическая проза и поэзия Издательство: Вита Нова Год: 2007 Страниц: 256 Дата загрузки: 25 июня 2009
   Великий французский поэт, писатель и драматург Жан де Лафонтен (1621-1695) прославился в первую очередь как автор знаменитых «Басен». Однако его творческое наследие значительно более разнообразно. В небольшой повести «Любовь Психеи и Купидона» (1669) Лафонтен творчески переработал известную сказку Апулея об Амуре и Психее из его романа «Золотой осел». Традиционный сюжет модернизован Лафонтеном в духе и стиле литературы французского классицизма XVII века. Сказочная фантастика окружена шутливой иронией автора, жизнерадостный гуманизм которого продолжает традиции французского Ренессанса и во многом предваряет свободомыслие Вольтера и «просветителей» XVIII века. Легкое и изящное повествование, в котором проза перемежается со стихотворными партиями, отличается высокой поэтичностью, вызывавшей восхищение Пушкина и его современников и сохранившей свое обаяние и для нашего времени. В настоящем издании впервые в России воспроизводятся 15 иллюстраций выдающегося французского художника Поля-Эмиля Бека из редкого парижского издания 1955 года. Кожаный переплет.
 
Полное собрание басен (количество томов: 2) Полное собрание басен (количество томов: 2)
Автор: Жанр: Классическая проза и поэзия Издательство: Вита Нова Год: 2009 Страниц: 880 Дата загрузки: 28 июня 2011
   Басни Жана де Лафонтена (1621-1695) не только завершили формирование этого сатирического жанра во французской литературе XVII в., но и подняли его на недосягаемую высоту. Лафонтен, с одной стороны, знакомит читателя с мудростью многих народов, заимствуя сюжеты у таких корифеев, как Эзоп, Федр, Бильпай, Локман, как его соотечественники Рабле, Маро и многие другие, а с другой стороны, переводит басню из сухого морализирования в русло лирического повествования, где мораль, которую поэт называл душой басни, читателю не навязывается, а скорей, с некоторой иронией преподносится как предмет для обоюдных размышлений. Все двенадцать книг баснописца (250 басен) впервые даются в интерпретациях русских классиков XVIII — первой половины XIX в., в исполнении поэтов конца XIX — начала ХХ в. и в переводах поэтов новейшего времени. Издание уникально наличием новых переводов (их около 90, то есть почти треть от общего количества), сделанных, в основном, специально для данного издания или впервые включенных в полное собрание басен. Впервые переведены на русский язык предисловия Лафонтена, предваряющие каждый том и принадлежащее ему «Жизнеописание Эзопа». Впервые в России воспроизведен полный цикл гравюр Гюстава Доре, считающийся непревзойденным шедевром книжной иллюстрации. Кожаный переплет.
 

 

 

 

2011–2024

Рейтинг@Mail.ru