Главная
 
Разделы
 
 
Шоу Джордж Бернард
 

Пигмалион Пигмалион
Автор: Жанр: Зарубежная драматургия Издательство: АСТ Страниц: 381 Дата загрузки: 24 августа 2009
   Озорная и искрометная комедия, в которой социальная сатира соседствует с подкупающим лиризмом, а едкий сарказм — с мягким, добрым юмором. Самая прославленная пьеса Бернарда Шоу, положенная в основу нескольких экранизаций и легендарного бродвейского мюзикла «Моя прекрасная леди».
 
Plays: (Pygmalion, The Apple Cart). На английском языке Plays: (Pygmalion, The Apple Cart). На английском языке
Автор: Жанр: Книги для чтения. Адаптированные тексты Издательство: Антология Год: 2008 Страниц: 320 Дата загрузки: 19 апреля 2012
   Джордж Бернард Шоу (1856-1950) выдающийся британский драматург, один из основателей реалистической драмы ХХ века, сатирик, юморист, лауреат Нобелевской премии в области литературы. Он внес неоценимый вклад в развитие национального театра, и в Англии имя Бернарда Шоу стоит в одном ряду с именем Шекспира. Основным оружием борьбы с несправедливостью любого рода драматург считал смех. В издание вошли две лучшие пьесы автора «Пигмалион» (1913) и «Тележка с яблоками» (1929).
 
Пигмалион; Цезарь и Клеопатра Пигмалион; Цезарь и Клеопатра
Автор: Жанр: Книги для чтения. Адаптированные тексты Издательство: Каро Год: 2014 Страниц: 288 Дата загрузки: 15 июня 2016
   Джордж Бернард Шоу (1856-1950) известный английский драматург, лауреат Нобелевской премии (1925). В издание вошли две пьесы автора. Одна из них — «Пигмалион» (1914) — повествует о простой цветочнице, ставшей настоящей леди. Другая — «Цезарь и Клеопатра» (1899), в которой юная девушка на глазах читателей превращается в настоящую царицу. В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.
 
Изречения Изречения
Автор: Жанр: Афоризмы и цитаты Издательство: Анима Год: 2011 Страниц: 312 Дата загрузки: 10 декабря 2013
   Изречения Бернарда Шоу никогда не бывают легковесными шутками, простой игрой в слова. Его афоризмы — это скорее «нешуточная» игра идей, и они часто имеют двоякий смысл: один — лежащий на поверхности и другой, более глубокий, понимание которого невозможно без знания контекста. В книге представлены изречения на английском языке с параллельным русским переводом. Кожаный переплет.
 

 

 

 

2011–2024

Рейтинг@Mail.ru