|
|
|
|
Раневская Ф.
|
|
Самые нужные афоризмы Раневской для самого нужного места: 500 цитат великой Мули
Автор: Раневская Ф. Жанр: Афоризмы и цитаты Издательство: Астрель Год: 2014 Страниц: 192 Дата загрузки: 16 мая 20172017-02-16
|
В течение жизни человек проводит в туалете почти полтора года. Не сидите впустую — читайте! В этой книге собраны высказывания самой цитируемой женщины за всю мировую историю. Каждый, повторяем, каждый ее афоризм стоит выучить наизусть.
|
|
|
Лучшие цитаты и афоризмы
Автор: Раневская Ф. Жанр: Афоризмы и цитаты Издательство: АСТ Год: 2014 Страниц: 192 Дата загрузки: 16 мая 20172017-02-16
|
Фаина Георгиевна Раневская прожила долгую жизнь, она посвятила ее театру. Ушла со сцены за три года до 90-летия. Ее непревзойденное театральное мастерство, талант наивысшей пробы, остроумие надолго останутся в памяти поклонников. Актрису всегда окружали великие люди эпохи, которые ценили ее как друга, как великую актрису, способную поддержать своей верностью, любовью, участием, позитивом. Ее веселые, остроумные анекдоты и высказывания еще при жизни передавались из уст в уста и долго будут радовать читателей мудростью, искрометностью, неожиданным поворотом мысли, тонким юмором, а порой и метким сарказмом. Одна фраза Фаины Раневской способна задать тон всему дню, вызвать улыбку у вас, ваших близких и коллег. Кто знает, может быть, именно ироничный взгляд на жизнь, которым заражают слова актрисы, сделает вас долгожителем и автором собственных, не менее блестящих афоризмов!
|
|
|
Почему все дуры такие женщины
Автор: Раневская Ф. Жанр: Биографии деятелей театра и кино Издательство: АСТ Год: 2015 Страниц: 320 Дата загрузки: 20 октрября 20182018-04-17
|
Обычно про актрис критики пишут так: «Она так владеет даром перевоплощения, что ей одинаково доступны сатирические и драматические роли». Но это умеют делать многие профессиональные актеры. Талант же Раневской выходил далеко за рамки заурядного профессионализма. Ее называли актрисой-клоуном, актрисой для трагедии и даже «гранд-кокет» («la grande coquette» в переводе с французского — соблазнительница, большая кокетка).
|
|
|
|
|
|
|