|
|
|
Безэквивалентная лексика
|
Автор: Иванов А.О.
Жанр: Перевод. Письмо. Графика
Издательство: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)
Год: 2006 Количество страниц: 192
Формат:
PDF (9.60 МБ)
Дата загрузки: 15 августа 20082008-05-15
|
Аннотация
В книге исследуются вопросы, связанные с безэквивалентным и непереводимым в переводе, дается классификация безэквивалентной лексики и описываются способы перевода различных ее типов. Значительное место уделено анализу существующих представлений об эквиваленте и эквивалентности и классификации переводческих трансформаций. Глубокий теоретический анализ проблемы эквивалентности, сочетающийся с умением просто излагать сложные вещи, большое количество примеров, анализ типичных переводческих ошибок и возможных способов преодоления трудностей перевода, связанных с безэквивалентной лексикой, — все это делает книгу интересной и полезной не только для студентов, но также и для профессиональных переводчиков и исследователей перевода. Книга написана на материале переводов с английского на русский язык и предназначена в первую очередь для студентов английского переводческого отделения языковых факультетов вузов.
Скачать с нашего сайта
|
Комментарии
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикаци.
|
|
|
|
|
|