Главная
 
Разделы
 
 
Практика перевода: английский-русский: Учебное пособие по теории и практике перевода
Практика перевода: английский-русский: Учебное пособие по теории и практике перевода Автор: Жанр: Учебники и самоучители Издательство: Либроком Год: 2014 Количество страниц: 256 Формат:  PDF (12.80 МБ)
Дата загрузки: 28 марта 2017


Поделись
с друзьями!
 

Аннотация

Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский. В основе предлагаемой методики лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических, синтаксических и прагматических особенностей перевода и применении полученных знаний в процессе перевода публицистических текстов и интервью. Практическая новизна пособия заключается в актуальности материала. Автор предлагает читателю проработать пять обществоведческих тем, а именно: «Elections», «Society», «Education», «Crime and Punishment» и «Mass Media». Материал по каждой теме структурирован таким образом, что студент сначала знакомится с активным вокабуляром и закрепляет его с помощью ряда упражнений, а затем использует данные слова и речевые обороты, работая с текстами для письменного и интервью для устного перевода. Пособие предназначается для слушателей переводческих курсов, школ перевода, а также для самостоятельного овладения переводческим мастерством.

Скачать с нашего сайта
Комментарии

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикаци.
 

 

2011–2024

Рейтинг@Mail.ru